Comme la N.B.A., nous accueillons les censeurs chinois dans nos maisons et dans nos cœurs, ont déclaré les créateurs de la série dans une réponse ironique. Nous aussi, nous aimons l'argent plus que la liberté et la démocratie.
HONG KONG – South Park, le dessin animé de longue date de Comedy Central dont la moquerie a épargné quelques sujets délicats, a été effacé des principales plateformes en Chine après qu'un épisode de la semaine dernière a raillé les censeurs chinois et l'effet de grande envergure qu'ils ont souvent sur le divertissement américain.
Les censeurs du gouvernement, qui annulent régulièrement les informations et les commentaires jugés indésirables par le Parti communiste au pouvoir, ont effacé les clips vidéo et les discussions de l'émission, qui a été créée en 1997 et a duré 23 saisons. Autrefois connue principalement pour l'humour torride provenant de la bouche de ses personnages principaux d'âge scolaire, la série s'est ces dernières saisons concentrée sur la satire politique et culturelle, sans abandonner ses manières de repousser les limites.
L'épisode de la semaine dernière, intitulé Band in China, semblait franchir une nouvelle ligne pour les autorités chinoises. Sur Baidu Tieba, une plate-forme de discussion populaire, les recherches de South Park mardi ont renvoyé le message suivant : Conformément à la loi et à la réglementation en vigueur, cette section est temporairement fermée.
Les recherches de l'émission ont également été infructueuses sur Youku, un service d'hébergement de vidéos, qui a également cité la loi et la réglementation pertinentes. Sur Weibo, le réseau social le plus populaire du pays, aucun article mentionnant l'émission n'a pu être trouvé.
La censure a eu lieu alors que la N.B.A. montrait involontairement à quel point la protection des intérêts commerciaux en Chine peut freiner le discours aux États-Unis. La ligue de basket-ball s'est efforcée de contenir une réaction en Chine depuis que Daryl Morey, le directeur général des Houston Rockets, a tweeté la semaine dernière son soutien aux manifestations de Hong Kong, qui sont vilipendées par le gouvernement chinois.
La télévision a offert cette année de l'ingéniosité, de l'humour, de la défiance et de l'espoir. Voici quelques-uns des faits saillants sélectionnés par les critiques télévisés du Times :
Bien que la ligue ait soutenu l'expression politique de ses joueurs, elle était moins favorable à Morey, ce qui a suscité des accusations selon lesquelles elle valorisait ses affaires en Chine plus que la liberté d'expression.
Alors que la N.B.A. a eu du mal à répondre aux fracas géopolitiques, les créateurs de South Park ont semblé savourer le combat. Les créateurs de l'émission, Trey Parker et Matt Stone, ont présenté de fausses excuses lundi, se moquant de la N.B.A. en insultant Xi Jinping, le président chinois.
Comme la N.B.A., nous accueillons les censeurs chinois dans nos maisons et dans nos cœurs, lit-on dans la déclaration ironique. Nous aussi, nous aimons l'argent plus que la liberté et la démocratie. Xi ne ressemble pas du tout à Winnie l'ourson.
Cette dernière partie a plus de sens dans le contexte de l'épisode, qui comportait deux intrigues liées à la Chine. Spoilers à venir.
Dans l'un, le personnage Randy Marsh s'envole pour la Chine dans l'espoir d'y développer son entreprise de marijuana, pour être arrêté à l'aéroport. Dans un camp de travail, il rencontre Winnie l'ourson, qui, explique l'émission, a été interdite après que les utilisateurs chinois des réseaux sociaux aient souligné sa ressemblance avec M. Xi. (La censure de l'ourson est réelle, et John Oliver a été censuré l'année dernière.)
Pendant ce temps, dans le Colorado, les enfants de South Park forment un groupe et un manager veut faire un biopic sur eux - mais insiste pour que leur histoire de vie soit racontée d'une manière qui soit acceptable pour les censeurs chinois, afin qu'ils ne perdent pas l'accès à le marché. Il demande aux garçons de couper les références au Dalaï Lama (considéré par le gouvernement chinois comme un séparatiste), les greffes d'organes ( La Chine a été accusée de prélever les organes de prisonniers ) et l'homosexualité (il n'y a rien de mal à ce sujet, sauf si vous voulez gagner de l'argent en Chine, dit-il).
Finalement, les garçons se lassent de l'épreuve. Je veux être fier de qui nous sommes, les gars, et quiconque trahirait ses idéaux juste pour gagner de l'argent en Chine ne vaut pas un coup de salive, dit l'un d'eux, Stan.
(L'épisode complet est disponible en ligne ici , pour ceux qui ont une tolérance élevée au blasphème.)
La N.B.A. n'est pas la première entreprise internationale à faire des concessions aux sensibilités politiques de la Chine alors qu'elle cherche à accéder à son marché lucratif, ou à s'excuser avec force après s'être heurtées à elles. Les studios de cinéma, en particulier, ont travaillé pour s'assurer que leurs scripts ne soient pas en contradiction avec les censeurs de l'État, de peur qu'ils ne perdent des milliards d'affaires potentielles.
Disney, pour sa part, a gagné 858 millions de dollars pour Avengers: Endgame aux États-Unis et 614 millions de dollars supplémentaires en Chine. Les cinéphiles en Chine ont acheté pour 8,87 milliards de dollars de billets de cinéma l'année dernière, selon les analystes du box-office.
L'épisode de South Park s'est moqué de Disney en transformant un sosie de Mickey Mouse en un chercheur de profit lâche. Lors de son vol vers la Chine, Randy Marsh était entouré de personnages d'Avengers et de Star Wars, ainsi que de N.B.A. joueurs.
Le monde de l'e-sport a eu ses propres affrontements avec la politique chinoise mardi, lorsque Blizzard Entertainment a annoncé qu'il suspendait Chung Ng Wai, un joueur hongkongais du jeu Hearthstone, pendant un an et l'obligeait à renoncer à son prix. M. Chung, qui utilise le nom Blitzchung, s'était prononcé en faveur des manifestations de Hong Kong lors d'une interview en direct.
La société a déclaré que M. Chung avait enfreint une règle interdisant aux joueurs de se livrer à tout acte qui vous jette le discrédit sur le public, offense une partie ou un groupe du public, ou porte atteinte à l'image de Blizzard.
Dans leur déclaration de lundi, les créateurs de South Park ont parodié les excuses que les entreprises ont souvent faites après avoir traversé le gouvernement chinois.
Vive le Grand Parti Communiste de Chine ! ils ont écrit. Que la récolte de sorgho de cet automne soit abondante ! On est bien en Chine maintenant ?
Elsie Chen a contribué au reportage.